在新加坡幫人諮商時,我一直在拿捏和揣模,說話的分寸和如何表達神明的意思,才能讓對方聽的懂,而又不會違背神明真正的意思。
我一直在拿捏,在諮商一位年輕女孩時,她是因為和公婆住,住了很久了,她的公公有官司,所以還沒解決,而且新加坡法律很嚴,她的公公因為前面的官司還沒解決,所以現在找不到工作,一直待在家裡,而這女孩由於擔到她功功的這個官司的業障,擔到她公公「賦閒在家的業障」,這個「官司」業障籠罩著她們家,所以女孩就也沒有工作,做一個工丟掉一個工,不斷的被開除。
大仙和四面佛把他的問題找出來了,我就在解釋給她聽,我解釋了半天,她好像有聽沒有懂,我一直解釋,她還是似懂非懂。
大仙打了我一個白腦說:「直接說,你到退20年,用20年前的語氣跟她說她就聽懂了。」
我馬上回憶我20年前如何說的,如何解釋的,我在回憶著.....啊....想起來了....
於是我跟她說:「妳的公公有官司,沖到妳了,他官司的罪,妳幫他揹到了,所以你也就沒有工作了,妳被妳的公公沖到了,妳們家的人都被沖到了,都幫他揹了這個罪,所以妳們家的人都被帶衰了.....」
女孩瞪大眼睛,非常吃驚,她說:「聽懂了!知道了!」
她說:「那要怎麼辦?怎麼改?怎麼救?」她馬上就一直雙手合十的求四面佛、求大仙....
大仙呵呵呵的笑了,大仙說:「記住了,這樣子說她們才聽得懂,而且說越直接越好,不用怕,就這麼說。」
我的媽呀!這些用詞,都是我20年前的用詞,現在要再把它們搬出來熟悉熟悉。
所以我在寫新加坡的文章時,也會用原汁原味的來寫,希望各位朋友們能體會。
在新加坡諮商最幸福的是,四面佛和大仙一起合作來幫他們諮商哦!大仙說要一刀斃命,再補一腳,檢察一下,就功德圓滿了。
留言列表